Välkommen! Tervetuloa! Bonvenon!

söndag 25 november 2007

Europarådets rekommendationer till Finland godkända - Suositukset kieliperuskirjan soveltamisesta Suomessa hyväksytty

Den här notisen finns på Finlandssvensk samlings hemsida, länkar till dokumenten ingår:

Uutinen Finlandssvensk samlings -järjestön kotisivuilta, jossa myös lehtitiedotteita suomeksi (23 nov Oron framförd i Strasbourg ja 21 nov Reformer försvagar svenskan, näita kannattaa klikata vaikka otsikot ovat vain ruotsiksi), alla olevasta ruotsinkielisestä tekstistä löytyy linkit Euroopan neuvoston ja ulkasiainministeriön sivuille, josta Suomen raportti ja Euroopan neuvoston dokumentit löytyvät.

Europarådets ministerkommitté har på basen av expertkommitténs rapport från mars 2007 antagit sina rekommendationer till Finland med anledning av stadgan om landsdels- eller minoritetsspråk. Stadgan är juridiskt bindande. Den följs upp genom periodisk rapportering. Finland avgav sin tredje rapport i mars 2006. Expertkommittén avgav sin rapport i mars 2007 och Europarådets ministerkommitté godkände sina rekommendationer till Finland den 21 november 2007, dagen innan Finlandssvensk samling besökte stadgans sekretariat. Ministerkommittén lyfter på nytt upp tillgången på social- och hälsovård på svenska och samiska.
Dokumenten på Europarådets hemsida

Finlands har publicerats sin rapport endast på finska och engelska. På svenska har Finland valt att publicera endast ministerkommitténs rekommendationer som omfattar en knapp sida: Utrikesministeriets hemsida

Nedslag i Helsingfors - Helsinki 60-, 90- ja 00-lukujen silmin

Jag hittade följande väldigt intressanta artikel om Helsingfors språkliga verklighet - av inte mindre än Kenneth McRae, en verklig internationell expert:

Löysin sattumalta tämän Helsingin kielellistä todellisuutta maalaavan artikkelin:

Helsinki: Snapshots in time
Inroads, 2002 by McRae, Kenneth

Kirjoittaja on maailman parhaita yhteiskunnalisen monikielisyyden asiantuntijoita.

Här ett utdrag från den engelskspråkiga artikeln:

At the end of 1999, the census population of Helsinki was 551,000, but that of the urbanized Helsinki region (four communes) had grown to 946,000, 18 per cent of Finland's total population. The registered Swedish-speaking population, for city and region alike, was just under 7 per cent. This percentage represented some 66,000 Swedish speakers in the capital region. The legal requirements for bilingual services in the public sector and the courts remained in place, but in daily practice the language capacity of public servants to deliver them had undoubtedly declined. Most Swedishspeaking Finns living in the capital are adequately bilingual, and seldom make an issue of this. Increasingly, they are compensated in other wavs. as will be seen below.



Kommentera gärna! Det vore ju dags att få liv i bloggen igen! Kommentit tervetulleita!